login
Inicia sessió

register
Registra't

Aigua

LiebeSchmerz

Huete Ich gefunden ein Baum.

Mein Herz singt wie eine Nachtigall.

Er hat keine Baumzweigen zur Auffüllung.

Und Meine Augen sind zwei tiefen Seen.

Ich liebe dich am Abend und am Morgen.

Ihre blauen Augen mich im Stich gelassen.

Für immer zusammen, eine unmögliche Sehnsucht.

(Für Oskar, zu übersetzen)


Comentaris (5)05-03-2013 22:19:32POÈTICA

Oskar, 06-03-2013 06:28:48

Efectivament entenc una part del text únicament.
Trist i al mateix temps bonic el poema.
Gràcies per compartir-lo.

Oskar, 06-03-2013 06:41:37

Per cert vaig tenir examen Oral d'alemany i em vaig quedar freezer.
Em telefonaren i vaig estar parlant en anglès una hora abans d'entrar i solament em sortien coses en anglès...ARGG...la propera volta millor.

serra_catalana73serra_catalana73 blog, 06-03-2013 13:31:16

el vaig fer parcialment amb el google.
Està inspirat en varis lieds: Brahms i Schubert i Beethoven

(Anònim), 06-03-2013 14:03:24

Molt bé noieta

serra_catalana73serra_catalana73 blog, 07-03-2013 00:32:34

i això que NO sé alemany...

Escriu un nou comentari:

Comentari extern

Nom:


Registrar-me a flog.cat

Usuaris registrats

Usuari de flog.cat:

Contrasenya: